Shloka 37

Pāṇḍu-Śotha Nidāna: Doṣa-wise Signs, Complications, and Prognosis

रसैः शुष्कैश्च संस्पर्शाच्छ्वयथुः स्याद्विसर्पवान् / भृशोष्मा लोहिताभासः प्रायशः पित्तलक्षणः

rasaiḥ śuṣkaiśca saṃsparśācchvayathuḥ syādvisarpavān / bhṛśoṣmā lohitābhāsaḥ prāyaśaḥ pittalakṣaṇaḥ

خشک رَسوں اور اُن کے لمس سے سوجن پیدا ہوتی ہے اور وِسَرپ (پھیلتی ہوئی جلن) بھی ہو جاتی ہے۔ شدید گرمی، سرخی مائل رنگت—یہ عموماً پِتّ کے لक्षण ہیں۔

रसैःby juices/secretions
रसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
शुष्कैःdry
शुष्कैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुष्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘रसैः’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
संस्पर्शात्from contact/touch
संस्पर्शात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसंस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
श्वयथुःswelling
श्वयथुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वयथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्यात्would be/occurs
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘भवेत्’
विसर्पवान्with spreading eruption (visarpa)
विसर्पवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविसर्पवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (having erysipelas/spreading eruption)
भृश-उष्माintense heat
भृश-उष्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृश (अव्यय) + उष्मन्/उष्मा (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभावः—भृशम् उष्मा (excess heat)
लोहित-आभासःreddish in appearance
लोहित-आभासः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोहित + आभास (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—लोहितस्य आभासः (reddish appearance)
प्रायशःgenerally
प्रायशः:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रायशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: generally/mostly)
पित्त-लक्षणःcharacterized by pitta signs
पित्त-लक्षणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपित्त + लक्षण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—पित्तस्य लक्षणः (having signs of pitta)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Impure mixtures and careless contact generate harm; purity and discernment are protective virtues.

Vedantic Theme: Attachment to sense-contact without discrimination leads to suffering; cultivate viveka and śauca as supports for sattva.

Application: Avoid exposure to bio-contaminants; maintain sanitation; beware adulterated substances and deliberate poisoning (gara).

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.162.39 (parallel listing of contamination sources and gara-yoga)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse highlights compounded/artificial poisons (gara-yoga) and their powdered application as a distinct hazard, expanding the idea of toxicity beyond natural venom.

It focuses on causes of bodily affliction through impurity and toxins; the Garuda Purana pairs such instruction with broader dharma so one lives with cleanliness and restraint.

Maintain hygiene, avoid contaminated materials, and be cautious with unknown powders/chemicals and environmental toxins; prioritize cleanliness as preventive discipline.