Shloka 18

Atīsāra (Diarrhoea) and Grahaṇī-doṣa: Causes, Prodromal Signs, Doṣa-wise Symptoms, and Major-Disease Status

प्राग्रूपाङ्गस्य सदनं चिरात्पवन अल्पकः / प्रसेको वक्त्रवैरस्यमरुचिस्तृट्श्रमोभ्रमः

prāgrūpāṅgasya sadanaṃ cirātpavana alpakaḥ / praseko vaktravairasyamarucistṛṭśramobhramaḥ

جس کا بدن پہلے ہی دبلا اور بگڑا ہوا ہو، اس کی یہ حالت دیر تک رہتی ہے؛ پران‑وایو بھی کم ہو جاتی ہے۔ رال بہنا، منہ میں بدبو/کڑواہٹ، بے رغبتی، پیاس، تھکن اور چکر پیدا ہوتے ہیں۔

प्राग्रूपाङ्गस्यof the prodromal stage (pre-symptom complex)
प्राग्रूपाङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्राग्रूप-अङ्ग (प्रातिपदिक; प्राग्रूप + अङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष (aṅga of prāgrūpa = prodromal stage)
सदनम्weakness/decline
सदनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चिरात्after long time/long-lasting
चिरात्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootचिरात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (after a long time/long-lastingly)
पवनःvāta (wind humour)
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अल्पकःslight/mild
अल्पकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअल्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
प्रसेकःsalivation
प्रसेकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वक्त्रवैरस्यम्bad taste in the mouth
वक्त्रवैरस्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्त्र-वैरस्य (प्रातिपदिक; वक्त्र + वैरस्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (vairasya in mouth)
अरुचिःloss of appetite
अरुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तृट्thirst
तृट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृट् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्रमःfatigue
श्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भ्रमःgiddiness/dizziness
भ्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Unchecked disorder leads to progressive depletion (kṣaya) and prāṇa diminution; consequences unfold over time if not corrected.

Vedantic Theme: Impermanence of bodily strength; urgency to use the body wisely as a vehicle for higher aims.

Application: Treat chronic digestive disorder early; monitor systemic signs (thirst, fatigue, dizziness, taste changes, drooling) as red flags for depletion and dehydration; prioritize nourishment that rekindles agni without producing āma.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.157.17 (chronic grahaṇī and its types); Garuda Purana 1.157.14-16 (atisāra leading to grahaṇī; debility)

P
Prana (Pavana)

FAQs

This verse lists observable signs of prāṇa (life-breath) weakening and bodily decline, helping identify the transition toward the preta-state and prompting timely dharmic preparations and rites.

By emphasizing the diminishing of pavana (prāṇa) and the body’s degeneration, it frames death as a gradual separation process—where physiological signs accompany the soul’s impending departure.

Use it as a reminder to support the dying with calmness, cleanliness, hydration as appropriate, and timely spiritual practices (japa, prayer, charity), while preparing for proper last rites according to dharma.