Shloka 10

Atīsāra (Diarrhoea) and Grahaṇī-doṣa: Causes, Prodromal Signs, Doṣa-wise Symptoms, and Major-Disease Status

पिच्छिलं तत्रानुसारमल्पाल्पं सप्रवाहिकम् / सरोमहर्पः सेक्लेशो गुरुबस्तिगुदोदरः

picchilaṃ tatrānusāramalpālpaṃ sapravāhikam / saromaharpaḥ sekleśo gurubastigudodaraḥ

وہاں آنتوں سے لیس دار رِساؤ ہوتا ہے؛ پاخانہ تھوڑا تھوڑا نکلتا ہے اور اسہال کی روانی ساتھ رہتی ہے۔ رونگٹے کھڑے ہوتے ہیں، تکلیف بڑھتی ہے، اور مثانہ، مقعد اور پیٹ میں بھاری درد رہتا ہے۔

picchilamslimy
picchilam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpicchila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
tatrathere/in that condition
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
anusāramtenesmus/urge with discharge
anusāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanusāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
alpa-alpamlittle by little, scanty
alpa-alpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootalpa (प्रातिपदिक) + alpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्त-कर्मधारय (reduplicative)
sa-pravāhikamwith dysenteric flux
sa-pravāhikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (सह) + pravāhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स-’ उपपद-समासः
sa-roma-harpaḥwith horripilation
sa-roma-harpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (सह) + roma (प्रातिपदिक) + harpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘रोमहर्ष’ (horripilation) सहित
sa-kleśaḥwith distress
sa-kleśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (सह) + kleśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
guru-basti-guda-udaraḥwith heaviness in bladder, rectum and abdomen
guru-basti-guda-udaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक) + basti (प्रातिपदिक) + guda (प्रातिपदिक) + udara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Suffering reveals the limits of bodily control; encourages restraint and attentive care.

Vedantic Theme: Duḥkha-darśana leading to vairāgya; body as upādhi (limiting adjunct).

Application: Observe symptoms without panic; adopt disciplined diet, rest, and appropriate treatment; cultivate compassion for the sick.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.157 (continued clinical description of atisara/pravahika features)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse uses concrete bodily afflictions to show that karmic wrongdoing ripens into intense, experiential suffering, motivating restraint, purity, and dharmic living.

It presents the post-death condition as one where the being undergoes pain resembling physical ailments, implying a karmically formed experience in Yama’s domain rather than a purely abstract judgment.

Cultivate self-control, cleanliness, truthful conduct, and compassion; the text’s warning is that harmful actions can mature into severe suffering, so prevention lies in daily dharma and responsible living.