Shloka 55

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

यमस्य कारणं चैव (३२०)ईशानस्य च कारणम् / यक्षाणां कारणं चैव रक्षसां कारणं परम्

yamasya kāraṇaṃ caiva (320)īśānasya ca kāraṇam / yakṣāṇāṃ kāraṇaṃ caiva rakṣasāṃ kāraṇaṃ param

وہ یم کا بھی سبب ہے اور ایشان کا بھی سبب؛ وہ یکشوں کا بھی سبب ہے اور راکشسوں کا برتر سبب بھی وہی ہے۔

यमस्यof Yama
यमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कारणम्cause
कारणम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
ईशानस्यof Īśāna (a form of Śiva)
ईशानस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कारणम्cause
कारणम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यक्षाणाम्of the Yakṣas
यक्षाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
कारणम्cause
कारणम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
रक्षसाम्of the Rākṣasas
रक्षसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (शब्दरूपे बहुधा नपुंसक), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
कारणम्cause
कारणम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परम्supreme/ultimate
परम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) कारणम्-शब्दस्य

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: The Supreme cause underlies even Yama (death/judgment), Īśāna (a Rudra aspect), Yakṣas and Rākṣasas (liminal beings).

Vedantic Theme: Non-dual dependence: all powers—benign or terrifying—are manifestations within the Supreme’s order; fear is mitigated by knowing the ultimate ground.

Application: When facing fear of death or hostile forces, anchor the mind in the Supreme as the controller of all; cultivate ethical living to align with dharma under Yama’s jurisdiction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: realm

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: Yama’s role as judge and the soul’s journey (conceptual linkage though this verse is cosmological); Garuda Purana: descriptions of yakṣa/rākṣasa classes in cosmography

Y
Yama
Ī
Īśāna
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas

FAQs

This verse frames even powerful cosmic administrators like Yama and other classes of beings as dependent on a higher, supreme causal source—supporting the Purana’s theological hierarchy and dharmic order.

By identifying Yama as deriving from a higher cause, the verse implies that the post-death governance of karma (often associated with Yama) operates within a divinely grounded cosmic order rather than being autonomous.

Treat moral accountability as universal and structured: live ethically (dharma), since karmic consequences are portrayed as part of an ordered system overseen by higher principles, not mere chance.