Shloka 27

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

सुराणां च पतिः श्रेष्ठः (१६०) कपिलस्य पतिस्तथा / लतानां च पतिश्चैव वीरुधां च पतिस्तथा

surāṇāṃ ca patiḥ śreṣṭhaḥ (160) kapilasya patistathā / latānāṃ ca patiścaiva vīrudhāṃ ca patistathā

دیوتاؤں میں وہی سب سے برتر مالک، پرم پُرش ہے۔ اسی طرح کپِل کا بھی مالک؛ لتاؤں کا بھی مالک، اور ویرُدھوں اور اوषধی پودوں کا بھی مالک وہی ہے۔

सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
श्रेष्ठःbest; most excellent
श्रेष्ठः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
कपिलस्यof Kapila
कपिलस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
लतानाम्of creepers; vines
लतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
वीरुधाम्of herbs; plants (creeping/soft plants)
वीरुधाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवीरुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतिःlord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Supreme lordship is foremost among gods; Kapila signifies authoritative wisdom; even plant life has ordered governance—suggesting an intelligible, dharma-structured cosmos.

Vedantic Theme: Cosmic hierarchy and the role of rishis as channels of knowledge; the Supreme as source of both revelation and natural order.

Application: Study and discernment (viveka) guided by authentic teachers; reverent, non-exploitative relationship with plant life and medicines.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: didactic passages invoking rishis/teachers as authorities; Garuda Purana: lists of natural categories under divine governance

S
Suras (Devas)
K
Kapila

FAQs

This verse emphasizes cosmic order—each class of beings or creation has a governing principle or presiding authority, reflecting an organized dharmic universe.

By pointing to structured hierarchy in creation, it supports the text’s larger aim: teaching dharma and right understanding of reality, where roles and responsibilities are aligned with a higher governing truth.

Cultivate respect for natural order and rightful leadership—act within dharma, honor teachers of wisdom, and treat nature (plants and living systems) as part of a regulated, sacred cosmos.