Shloka 155

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

पक्ता नन्दयिता(९८०)भोक्ता बोद्धा भावयिता तथा / ज्ञानात्मा चैव देहात्मा भू(उ) मा सर्वेश्वरेश्वरः

paktā nandayitā(980)bhoktā boddhā bhāvayitā tathā / jñānātmā caiva dehātmā bhū(u) mā sarveśvareśvaraḥ

وہ پکتا (نتائج کو پکا دینے والا)، نندَیِتا (مسرت بخشنے والا)، بھوکتا، بودھّا اور بھاوَیِتا ہے۔ وہی گیان-آتما اور دےہ-آتما ہے؛ وہ بھوما—سب معبودوں کا پروردگار ہے۔

पक्ताcooker; ripener
पक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Root√पच् (धातु) + तृ (कृदन्त) → पक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि तृ-प्रत्यय (agent noun: ‘one who cooks’)
नन्दयिताone who gladdens
नन्दयिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Root√नन्द् (धातु) + णिच् + तृ (कृदन्त) → नन्दयितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिजन्त-कर्तरि तृ (causative agent)
भोक्ताenjoyer; eater
भोक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Root√भुज् (धातु) + तृ (कृदन्त) → भोक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि तृ
बोद्धाknower; awakener
बोद्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Root√बुध् (धातु) + तृ (कृदन्त) → बोद्धृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि तृ
भावयिताone who brings about; creator
भावयिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Root√भू (धातु) + णिच् + तृ (कृदन्त) → भावयितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिजन्त-कर्तरि तृ (causative agent: ‘one who causes to be/produces’)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ
ज्ञानात्माwhose self is knowledge; knowledge-soul
ज्ञानात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान-आत्मन् (प्रातिपदिक; ज्ञान + आत्मा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (ज्ञानः आत्मा यस्य/ज्ञानरूप आत्मा)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
देहात्माbody-soul; embodied self
देहात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह-आत्मन् (प्रातिपदिक; देह + आत्मा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (देहरूप आत्मा/देहस्य आत्मा)
भूमाthe vast; greatness
भूमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमान्/भूमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पाठभेद: भूमा/भूमान्) ‘महत्त्व/विस्तार’
सर्वेश्वरेश्वरःLord of all lords
सर्वेश्वरेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-ईश्वर-ईश्वर (प्रातिपदिक; सर्व + ईश्वर + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां ईश्वराणाम् ईश्वरः)

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Īśvara as both immanent agent of fruition (pāka) and the inner knower (bodhā), while also being the ground of both jñānātman and dehātman identifications; supremacy beyond all rulers.

Vedantic Theme: Sākṣin (witness) and upādhi-bheda: the Self appears as body-identified (dehātman) yet is truly knowledge-self (jñānātman); Īśvara as sarveśvareśvara.

Application: Observe experiences as ‘ripening’ results; shift identity from body-mind to witnessing awareness; dedicate enjoyment and action to the Lord to reduce bondage.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (names describing agency, enjoyment, knowledge, and supremacy)

V
Vishnu

FAQs

This verse presents Viṣṇu as both the experiencer and the knower, indicating His lordship over experience and awareness—key to understanding Him as the inner ruler beyond mere ritual identity.

It distinguishes the Self as pure consciousness/knowledge (jñānātmā) while also acknowledging the same Self appearing as embodied identity (dehātmā), pointing to the divine immanence within living beings.

Cultivate remembrance that the same Divine awareness is present as the witness within the body—supporting ethical living, self-restraint, and devotion rather than mere bodily identification.