Shloka 4

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

हृल्लासश्छर्दनं कासः स्तंभः शैत्य त्वगादिषु / अङ्गेषु च समुद्भूताः पिडकाश्च कफोद्भवे

hṛllāsaśchardanaṃ kāsaḥ staṃbhaḥ śaitya tvagādiṣu / aṅgeṣu ca samudbhūtāḥ piḍakāśca kaphodbhave

کف سے پیدا ہونے والی خرابیوں میں متلی، قے، کھانسی، اکڑاؤ اور جلد وغیرہ میں سردی پیدا ہوتی ہے؛ اور اعضا پر پھوڑے بھی نکل آتے ہیں۔

हृल्लासःnausea; queasiness
हृल्लासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृल्लास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
छर्दनम्vomiting
छर्दनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछर्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कासःcough
कासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्तम्भःstiffness; obstruction
स्तम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शैत्यcoldness
शैत्य:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
त्वक्skin
त्वक्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचनार्थे समासपूर्वपद-निर्देशः (in the sense of 'in skin etc.'; base form used in compound)
आदिषुand the like (places/parts)
आदिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; 'etc.'-sense
अङ्गेषुin the limbs
अङ्गेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
समुद्भूताःarisen; produced
समुद्भूताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उद् + भू (धातु) → समुद्भूत (कृदन्त-भूतकृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा (1st), बहुवचन; पुंलिङ्ग (piḍakāḥ इत्यस्य विशेषणम्)
पिडकाःpimples; eruptions
पिडकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिडका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कफोद्भवेin (conditions) arising from phlegm
कफोद्भवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कफात् उद्भवः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Dosha: Kapha

Concept: Kapha-origin disorders present with specific symptom clusters (chardi, kāsa, stambha, śaitya, piḍakā).

Vedantic Theme: Body as prakṛti-based instrument; discernment (viveka) begins with accurate knowledge of guṇa/doṣa manifestations.

Application: Recognize kapha signs early; adopt kapha-pacifying regimen (light, warm, drying measures) under proper guidance.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.147 medical sequence on doṣa-lakṣaṇa and upaśaya (contextual internal reference)

FAQs

This verse preserves a diagnostic list of kapha-origin signs—nausea, vomiting, cough, stiffness, coldness, and boils—showing the Purana’s practical medical strand alongside its spiritual teachings.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it focuses on bodily pathology (kapha disorders), reflecting the text’s broader scope that also includes health-related instruction.

Use it as a traditional symptom-check list for kapha aggravation (coldness, heaviness, cough, nausea) and seek appropriate Ayurvedic guidance rather than ignoring early signs.