Shloka 5

Dynastic Enumeration and the Threefold Pralaya (वंशानुकीर्तनं—प्रलयत्रयवर्णनम्)

बृहद्बलास्तु कथयन्ते नृपोश्चैक्ष्वाकुवंशजाः / बृहद्बलादुरुक्षयो वत्सव्यूहस्ततः परः

bṛhadbalāstu kathayante nṛpoścaikṣvākuvaṃśajāḥ / bṛhadbalādurukṣayo vatsavyūhastataḥ paraḥ

اِکشواکو وَنش کے راجاؤں میں بِرہَدبَل مشہور ہوا۔ بِرہَدبَل سے اُروکشیہ اور اس کے بعد وَتسویوہ پیدا ہوا۔

बृहद्बलाः(the) Bṛhadbalas (persons named Bṛhadbala)
बृहद्बलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेष्य-प्रधानः कर्मधारयः (bṛhat+balāḥ)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे ‘but/indeed’
कथयन्तेare said/are narrated
कथयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
नृपःthe king
नृपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
इक्ष्वाकुवंशजाःborn in the Ikṣvāku lineage
इक्ष्वाकुवंशजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इक्ष्वाकु-वंशस्य जाताः)
बृहद्बलात्from Bṛhadbala
बृहद्बलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कर्मधारय-समास
उरुक्षयःUrukṣaya (a name)
उरुक्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउरु (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः
वत्सव्यूहःVatsavyūha (a name)
वत्सव्यूहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक) + व्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (वत्स-सम्बन्धी व्यूहः)
ततःthereafter/from him
ततः:
Temporal/Source adjunct (काल/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोग (adverb) ‘thereafter/from him’
परःnext/after him
परः:
Predicate adjective (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (next)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the broader dialogue frame)

Concept: Smṛti of lineage as a vehicle for dharma and social order; legitimacy through succession.

Vedantic Theme: Anityatā of embodied rulers contrasted with the continuity of nāma-rūpa in saṃsāra; history as a mirror for impermanence.

Application: Use genealogical remembrance to cultivate humility and responsibility in leadership; keep family/ancestral records as a dharmic duty (in a non-egoic way).

Primary Rasa: shanta

Type: dynastic/royal lineage (not a single place)

Related Themes: Garuda Purana 1.141 (genealogical catalogue continues)

I
Ikshvaku dynasty
B
Bṛhadbala
U
Urukṣaya
V
Vatsavyūha

FAQs

This verse preserves the succession of Solar-dynasty rulers, helping readers place dharma, kingship, and epic-era narratives within a recognized Purāṇic lineage.

It does not address afterlife doctrine; it is a genealogical statement listing kings of the Ikṣvāku line.

Use it for accurate scriptural study, lineage mapping, and cross-referencing Purāṇic/Itihāsa history rather than for ritual or afterlife instruction.