Dynastic Enumeration and the Threefold Pralaya (वंशानुकीर्तनं—प्रलयत्रयवर्णनम्)
बृहद्बलास्तु कथयन्ते नृपोश्चैक्ष्वाकुवंशजाः / बृहद्बलादुरुक्षयो वत्सव्यूहस्ततः परः
bṛhadbalāstu kathayante nṛpoścaikṣvākuvaṃśajāḥ / bṛhadbalādurukṣayo vatsavyūhastataḥ paraḥ
اِکشواکو وَنش کے راجاؤں میں بِرہَدبَل مشہور ہوا۔ بِرہَدبَل سے اُروکشیہ اور اس کے بعد وَتسویوہ پیدا ہوا۔
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the broader dialogue frame)
Concept: Smṛti of lineage as a vehicle for dharma and social order; legitimacy through succession.
Vedantic Theme: Anityatā of embodied rulers contrasted with the continuity of nāma-rūpa in saṃsāra; history as a mirror for impermanence.
Application: Use genealogical remembrance to cultivate humility and responsibility in leadership; keep family/ancestral records as a dharmic duty (in a non-egoic way).
Primary Rasa: shanta
Type: dynastic/royal lineage (not a single place)
Related Themes: Garuda Purana 1.141 (genealogical catalogue continues)
This verse preserves the succession of Solar-dynasty rulers, helping readers place dharma, kingship, and epic-era narratives within a recognized Purāṇic lineage.
It does not address afterlife doctrine; it is a genealogical statement listing kings of the Ikṣvāku line.
Use it for accurate scriptural study, lineage mapping, and cross-referencing Purāṇic/Itihāsa history rather than for ritual or afterlife instruction.