Garuda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

भीमरथः केतुमतो दिवोदासस्तदात्मजः / दिवोदासात्प्रतर्दनः शत्रुजित्सो ऽत्र विश्रुतः

bhīmarathaḥ ketumato divodāsastadātmajaḥ / divodāsātpratardanaḥ śatrujitso 'tra viśrutaḥ

کیتُمان سے بھیمرتھ پیدا ہوا؛ اس کا بیٹا دیووداس تھا۔ دیووداس سے پرتردن ہوا، جو یہاں ‘شترُجِت’—دشمنوں کو فتح کرنے والا—کے نام سے مشہور ہے۔

भीमरथःBhīmaratha (name)
भीमरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीमरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (भीमः रथः यस्य/भीम-रथ)
केतुमतःof Ketumān
केतुमतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेतुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
दिवोदासःDivodāsa (name)
दिवोदासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तद् + आत्मज)
दिवोदासात्from Divodāsa
दिवोदासात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
प्रतर्दनःPratardana (name)
प्रतर्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शत्रुजित्Śatrujit (enemy-conqueror; name)
शत्रुजित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रुजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शत्रु + जित्)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: here/in this context)
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Kṣātra-dharma: strength and victory are meaningful when aligned with protection of subjects and suppression of adharma.

Vedantic Theme: Guṇa-based roles (svadharma) within the cosmic order; action sanctified by right intention.

Application: Use power/competence to defend the vulnerable and uphold fairness; avoid aggression driven by ego.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: kingdom/court

Related Themes: Garuda Purana 1.139.11 (Śatrujit epithet within vaṁśa)

B
Bhīmaratha
K
Ketumat
D
Divodāsa
P
Pratardana
Ś
Śatrujit

FAQs

This verse preserves lineage memory—linking notable rulers by succession—serving as a traditional record that situates later teachings within recognized dynastic history.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it provides genealogical context, a common Purāṇic method of grounding spiritual instruction within historical lineages.

Treat ancestry and historical memory with care: document family lineages responsibly and cultivate ‘śatrujit’ qualities—self-discipline and victory over inner enemies like anger and greed.