Shloka 5

Ekādaśī-Vrata Nirṇaya: Avoiding Daśamī-Viddha and Establishing Trimīśrā

एकादशी द्वादशी च विशेषेण त्रयोदशी / त्रिमिश्रा सा तिथिर्ग्राह्या सर्वपापहरा शुभा

ekādaśī dvādaśī ca viśeṣeṇa trayodaśī / trimiśrā sā tithirgrāhyā sarvapāpaharā śubhā

ایکادشی، دوادشی اور بالخصوص تریودشی—ان تینوں کے اجتماع سے جو ‘تریمِشرا’ تِتھی بنتی ہے، اسے اختیار کرنا چاہیے؛ وہ مبارک ہے اور تمام گناہوں کو دور کرنے والی ہے۔

एकादशीEkādaśī
एकादशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
द्वादशीDvādaśī
द्वादशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/संयोग) — ‘and’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; तृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणम् (adverbial instrumental) — ‘especially’
त्रयोदशीTrayodaśī
त्रयोदशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्रि-मिश्राthreefold-mixed (with three tithis)
त्रि-मिश्रा:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः—‘त्रयाणां (तिथीनां) मिश्रिता’
साthat
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ग्राह्याshould be accepted/observed
ग्राह्या:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) + यत् (कृदन्त/भाव्य)
Formभाव्य कृदन्त (यत्-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्व-पाप-हराremover of all sins
सर्व-पाप-हरा:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—सर्वेषां पापानां हरा (षष्ठी-तत्पुरुष)
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Properly accepted Trimiśrā tithi (11-12-13) is śubha and removes sins; ritual correctness amplifies punya and purificatory power.

Vedantic Theme: Pāpa-kṣaya and antaḥkaraṇa-śuddhi as preparation for bhakti/jñāna; karma becomes a purifier when aligned with dharma.

Application: When the three tithis combine per nirṇaya, adopt the Trimiśrā observance with restraint and proper pāraṇa; use it as a periodic purification practice.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tithi triad (Ekādaśī–Dvādaśī–Trayodaśī)

Related Themes: Garuda Purana 1.125.4 (pāraṇa on Trayodaśī); Garuda Purana 1.125.6 (Trimiśrā allowed; avoid Daśamī conjunction)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that when Ekadashi, Dwadashi, and particularly Trayodashi are taken together as a threefold observance, that combined timing is considered auspicious and capable of destroying sins.

By emphasizing correct tithi-selection for vrata, the verse links ritual discipline with pāpa-kṣaya (reduction of karmic demerit), a recurring Garuda Purana theme for ethical and spiritual purification.

Observe Ekadashi-related vows with careful attention to tithi (lunar timing), and pair the ritual with sincere self-restraint and ethical conduct for meaningful purification.