Shloka 1

Śivarātri Vrata: Timing, Accidental Merit, and the Complete Night-Vigil Procedure

नाम त्रयोविंशत्युत्तरशततमो ऽध्यायः ब्रह्मोवाच / शिवरात्रिव्रतं वक्ष्ये कथां वै सर्वकामदाम् / यथा च गौरी भूतेशं पृच्छति स्म परं व्रतम्

nāma trayoviṃśatyuttaraśatatamo 'dhyāyaḥ brahmovāca / śivarātrivrataṃ vakṣye kathāṃ vai sarvakāmadām / yathā ca gaurī bhūteśaṃ pṛcchati sma paraṃ vratam

‘نام’ کے عنوان سے ایک سو تئیسویں باب۔ برہما نے کہا—میں شیورात्रی ورت کا بیان کروں گا؛ یہ حکایت تمام کامناؤں کو پورا کرنے والی ہے۔ جیسے گوری نے ایک بار بھوتیش (شیو) سے اس پرم ورت کے بارے میں پوچھا تھا۔

नाम(entitled)
नाम:
Discourse-marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formपदपरिच्छेदक-अव्यय (marker: ‘named/entitled’)
त्रयोविंशत्युत्तरशततमःthe one hundred and twenty-third
त्रयोविंशत्युत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रयोविंशति (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + तम (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal): ‘शतस्य उत्तरः त्रयोविंशतिः’ (123rd)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (वक्ता)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शिवरात्रिव्रतम्the Śivarātri vow
शिवरात्रिव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘शिवस्य रात्रिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष, ततः ‘शिवरात्रेः व्रतम्’
वक्ष्येI will explain
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कथाम्the story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Discourse-marker
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सर्वकामदाम्granting all desires
सर्वकामदाम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + दा (धातु) → द (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सर्वान् कामान् ददाति’ इति (giver of all desires)
यथाas
यथा:
Discourse-linker
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formसम्बन्ध/उपमानार्थक-अव्यय (as/how)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
गौरीGaurī (Pārvatī)
गौरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूतेशम्Bhūteśa (Śiva)
भूतेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भूतानाम् ईशः’ (lord of beings)
पृच्छतिasks
पृच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पृच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्म(in the past)
स्म:
Discourse-marker
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (past-narrative particle)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्रतस्य विशेषणम्
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Brahma

Concept: Śivarātri-vrata is presented as a supreme vow whose narrative confers desired aims; sacred story (kathā) itself is efficacious.

Vedantic Theme: Śraddhā in śāstra and īśvara-kathā as a means to inner transformation; dharma supported by itihāsa-purāṇa authority.

Application: Approach vrata with both practice and listening/recitation of its kathā; frame observance within a lineage of teaching (guru/śāstra).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial court

Related Themes: Garuda Purana 1.124.2- (Śivarātri timing and phala); Garuda Purana (vrata-kathā sections where Brahmā narrates to establish prāmāṇya)

B
Brahma
G
Gauri (Parvati)
B
Bhutesha (Shiva)
S
Shivaratri

FAQs

This verse introduces Śivarātri-vrata as a ‘sarvakāmadā’ (wish-fulfilling) sacred observance and frames it as a revered narrative taught by Brahmā.

It does not discuss the soul’s journey directly; instead, it shifts the text into a vrata-teaching, implying that disciplined observances (vrata) are part of dharmic practice that supports spiritual aims.

Approach Mahāśivarātri with intentional discipline—fasting/observance, prayer, and ethical restraint—treating it as a ‘param vrata’ (a high spiritual commitment), not merely a festival.