Shloka 10

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

एक वै सेवते नित्यमन्यश्चेतपि रोचते / पुरुषाणामलाभेन नारी चैव पतिव्रता

eka vai sevate nityamanyaścetapi rocate / puruṣāṇāmalābhena nārī caiva pativratā

ایک عورت ہمیشہ شوہر کی خدمت کرتی ہے، دوسری کا دل کہیں اور بھی مائل ہو سکتا ہے؛ مگر جب مرد میسر نہ ہوں تو عورت ہی پتی ورتا (شوہر پرست) سمجھی جاتی ہے۔

एकःone (man)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सेवतेserves/associates with
सेवते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सेव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभाव (adverbial accusative)
अन्यःanother (man)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: if)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
रोचतेpleases/is liked
रोचते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पुरुषाणाम्of men
पुरुषाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अलाभेनby non-attainment/lack
अलाभेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअलाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic: only/indeed)
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पतिः यस्याः व्रतम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra, in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Social labels (pativratā) may be assigned by circumstance rather than inner intention; dharma discourse can reflect pragmatic social judgments.

Vedantic Theme: Distinction between inner saṅkalpa (intention) and outer karma (action); the world judges by vyavahāra, not paramārtha.

Application: Cultivate integrity where intention and action align; avoid judging others’ virtue solely by outward circumstance.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.114.9-13 (cluster on women, courtesans, and dangers)

FAQs

This verse frames pativrata as a status tied to conduct and circumstance, emphasizing household dharma and restraint rather than merely desire or attraction.

Indirectly, it points to dharmic self-control in worldly life—ethical restraint is treated in the Purana as shaping karma, which in turn influences post-death outcomes.

Cultivate fidelity and self-discipline in relationships; do not justify unethical choices by desire—align conduct with dharma even when tempted.