Shloka 56

Sat-saṅga, Dharma-Nīti, Karma-Phala, Śauca, and Vairāgya

Overcoming Grief

यथा पूर्वकृतं कर्म शुभं वा यदि वाशुभम् / तथा जन्मान्तरे तद्वै कर्ता रमनुगच्छति

yathā pūrvakṛtaṃ karma śubhaṃ vā yadi vāśubham / tathā janmāntare tadvai kartā ramanugacchati

جیسے پہلے کیا ہوا عمل—خواہ نیک ہو یا بد—ویسے ہی وہ عمل دوسرے جنم میں بھی یقیناً کرنے والے کے ساتھ لگا رہتا ہے۔

यथाas
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानार्थक-अव्यय (as, according as)
पूर्वकृतम्done previously
पूर्वकृतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व + कृत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पूर्वं कृतम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
कर्मaction, deed
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
शुभम्good, auspicious
शुभम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
यदिif
यदि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: if)
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अशुभम्bad, inauspicious
अशुभम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + शुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
तथाso, accordingly
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus, in that manner)
जन्मान्तरेin another birth
जन्मान्तरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष-समास (जन्मनः अन्तरम्/जन्मान्तरम्); (Neuter, Locative, Singular)
तत्that (deed/result)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (Neuter, Accusative Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
कर्ताthe doer
कर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (Masculine, Nominative, Singular)
अनुगच्छतिfollows
अनुगच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + गम् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; (Present indicative, Active, 3rd person singular)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Karma—good or bad—accompanies the agent into future births; rebirth is morally structured.

Vedantic Theme: Saṃsāra driven by karma and vāsanā; continuity of causal account across embodiments; impetus toward liberation through knowledge/bhakti to end the chain.

Application: Adopt long-term ethical thinking: choices shape not only immediate outcomes but future dispositions and life conditions; prioritize non-harm, truthfulness, and devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.113.53–55 (self-impelled movement; karma tracking; counsel against grief)

FAQs

This verse states that karma—good or bad—inevitably accompanies the doer into future births, making ethical conduct central to one’s destiny.

It implies continuity across lifetimes: the jīva’s future circumstances are shaped by previously performed actions, which ‘follow’ the individual beyond death into rebirth.

Act with dharma and restraint: since deeds persist beyond one lifetime, cultivate meritorious actions and avoid harmful ones as long-term spiritual investment.