Shloka 26

Navavyūha-pūjāvidhi: Bhūta-śuddhi, Nyāsa, Yogapīṭha, Maṇḍala-racanā, Mudrā-prayoga

वज्रादीन्यायुधान्येव तथैव विनिवेशयेत् / ऊर्घ्वं ब्रिह्म तथानन्तमधश्च परिचिन्तयेत्

vajrādīnyāyudhānyeva tathaiva viniveśayet / ūrghvaṃ brihma tathānantamadhaśca paricintayet

بجراور دیگر ہتھیاروں کو بھی اسی طرح نصب کرے۔ اور اوپر برہما کا، نیز اننت (شیش ناگ) کا، اور نیچے کے تत्त्व کا بھی دھیان کرے۔

वज्रादीनि(weapons) beginning with the vajra
वज्रादीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (वज्रः आदिः येषाम्)
आयुधानिweapons
आयुधानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle): अवधारण/निश्चय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'likewise'
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle): emphasis
विनिवेशयेत्should arrange/place
विनिवेशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि√विश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; causative sense 'to cause to be placed/arrange' (विनिवेशयति)
ऊर्ध्वम्above, upwards
ऊर्ध्वम्:
Sambandha (Direction/दिशा)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative): 'above/upwards'
ब्रह्मBrahmā / Brahman (here: Brahmā)
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'also'
अनन्तम्Ananta (Śeṣa)
अनन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अधःbelow, downwards
अधः:
Sambandha (Direction/दिशा)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'below/downwards'
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
परिचिन्तयेत्should contemplate/visualize
परिचिन्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि√चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Viṣṇu (speaking to Garuḍa, Vinatā-putra)

Concept: Cosmic mapping in meditation: integrating weapons (śakti) with the cosmic hierarchy—Brahmā (creation principle) above and Ananta (support/infinity) below.

Vedantic Theme: Adhiṣṭhāna (support) and vyavahāra-cosmos as a contemplative aid; the Infinite (Ananta) as symbol of the boundless ground of manifestation.

Application: In meditation, add a vertical awareness: uplifted clarity (ūrdhva) and grounded stability (adhaḥ); contemplate support beneath actions and higher purpose above them.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic_axis/ritual_visualization

Related Themes: Garuda Purana 1.11.25–29: sequence of āyudha-nyāsa and mudrā instruction within pūjā-vidhi.

B
Brahmā
A
Ananta (Śeṣa)
V
Vajra

FAQs

This verse presents āyudha-vinyāsa as a structured ritual act—placing sacred weapons like the vajra—to establish protection and sacred order before contemplation.

It directs the practitioner’s contemplation vertically—Brahmā ‘above’ and Ananta ‘below’—linking ritual space to a cosmic framework rather than treating worship as merely external.

Create intentionality in practice: arrange your worship space thoughtfully and pair it with mindful contemplation of higher principles (order/creation) and foundational support (stability/infinity).