Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma
सञ्चितं निहितं द्रव्यं परामृश्यं मुहुर्मुहुः / आखोरिव कदर्यस्य धनं दुः खाय केवलम्
sañcitaṃ nihitaṃ dravyaṃ parāmṛśyaṃ muhurmuhuḥ / ākhoriva kadaryasya dhanaṃ duḥ khāya kevalam
جمع کرکے چھپایا ہوا مال، جسے بار بار چھو کر گنا جاتا ہے—کنجوس کے چوہے کی طرح—وہ دولت محض غم کا سبب بنتی ہے۔
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra)
Concept: Hoarded, hidden wealth repeatedly handled and counted becomes only sorrow—attachment converts possession into suffering.
Vedantic Theme: Aparigraha and vairāgya; suffering born of upādhi (identification) and clinging; wealth without dharmic flow (dāna) stagnates into duḥkha.
Application: Practice generosity and purposeful spending; simplify possessions; set giving goals; reduce compulsive checking/stockpiling behaviors.
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
Type: household/treasury (implied)
Related Themes: Garuda Purana 1.109.21-22 (true wealth vs heirs and sin)
This verse warns that wealth kept only for possession—repeatedly guarded and obsessed over—yields sorrow rather than benefit, implying that dharmic use (support, charity, duty) is superior to mere accumulation.
By condemning miserly attachment, it points to a core obstacle for the jīva: clinging to possessions intensifies anxiety and bondage, whereas detachment and dharmic giving support a lighter, more virtuous trajectory.
Earn and save responsibly, but avoid obsessive hoarding; allocate wealth toward duties, family support, and regular dāna—so money becomes a tool for dharma rather than a source of constant fear.