Shloka 36

Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes

कर्णे नेत्रे मुखे घ्राणे हिरण्यशकलान् क्षिपेत् / अग्निहोत्रोपकरणाद्ब्रह्मलोकगतिर्भवेत्

karṇe netre mukhe ghrāṇe hiraṇyaśakalān kṣipet / agnihotropakaraṇādbrahmalokagatirbhavet

کانوں، آنکھوں، منہ اور نتھنوں میں سونے کے چھوٹے ٹکڑے رکھے جائیں۔ اگنی ہوت्र کے سامان سے وابستہ اس سنسکار کے کرنے سے برہملوک کی گتی حاصل ہوتی ہے۔

कर्णेin the ear
कर्णे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
नेत्रेin the eye
नेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
घ्राणेin the nose
घ्राणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
हिरण्यशकलान्pieces of gold
हिरण्यशकलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य + शकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural; समासः तत्पुरुष (हिरण्यस्य शकलाः)
क्षिपेत्should place
क्षिपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — ‘should place/throw’
अग्निहोत्रोपकरणात्from the agnihotra implements
अग्निहोत्रोपकरणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र + उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Ablative singular (from/by means of); समासः तत्पुरुष (अग्निहोत्रस्य उपकरणम्)
ब्रह्मलोकगतिःattainment of Brahma-world
ब्रह्मलोकगतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः तत्पुरुष (ब्रह्मलोकस्य गतिः)
भवेत्would occur / results
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — ‘would be/should occur’

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Afterlife Stage: Svarga

Beneficiary: Preta (recently deceased)

Timing: During antyeṣṭi body-preparation/offerings as an agnihotra-upakaraṇa-associated act

Concept: Specific funerary acts generate specific posthumous gati; ritual merit (puṇya) can elevate the deceased to Brahmaloka.

Vedantic Theme: Gradational after-death destinations within saṃsāra (lokas) governed by karma; higher lokas still within conditioned existence, distinct from final mokṣa.

Application: Place small gold pieces in ears, eyes, mouth, and nostrils of the deceased; perform as part of agnihotra-related requisites to aim for Brahmaloka gati.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual space (antyeṣṭi with agnihotra-upakaraṇa)

Related Themes: Garuda Purana sections describing gati (destinations) resulting from antyeṣṭi correctness and śrāddha support

B
Brahmaloka
A
Agnihotra

FAQs

This verse presents it as an auspicious antyeṣṭi act: placing small gold pieces in the ears, eyes, mouth, and nostrils is said to support an elevated post-death destination, culminating in Brahmaloka-gati.

It links a specific funerary observance to the soul’s post-mortem trajectory: properly performed rites, aligned with Vedic sacrificial symbolism (Agnihotra requisites), are taught to yield a higher loka rather than lower after-death states.

Treat end-of-life and funerary rites as dhārmic responsibilities: perform last rites with cleanliness, reverence, and scriptural guidance (as feasible), emphasizing intention, charity, and proper ritual order.