Shloka 10

Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes

कर्षकाः क्षत्त्रविट्छूद्राः खले ऽदत्त्वा तु चौरकः / दिनत्रयेण शुध्येत ब्राह्मणः प्रेतसूतके

karṣakāḥ kṣattraviṭchūdrāḥ khale 'dattvā tu caurakaḥ / dinatrayeṇa śudhyeta brāhmaṇaḥ pretasūtake

کاشتکار، کشتری، ویش اور شودر ایک ہی دن میں پاک ہو جاتے ہیں؛ بدکار کو کچھ نہ دے تو چور بھی پاک ہو جاتا ہے۔ مگر پریت-سوتک میں برہمن تین دن میں پاک ہوتا ہے۔

कर्षकाःfarmers
कर्षकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्षक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
क्षत्त्रविट्छूद्राःKshatriyas, Vaishyas, and Shudras
क्षत्त्रविट्छूद्राः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षत्त्र + विट् + शूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (क्षत्त्राः च विटः च शूद्राः च)
खलेin the threshing-floor/barn
खले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अदत्त्वाwithout giving
अदत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formनञ्-पूर्वक-क्त्वान्त (absolutive with negation): ‘not having given’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: emphasis/contrast)
चौरकःa thief
चौरकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचौरक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिनत्रयेणby/within three days
दिनत्रयेण:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणि दिनानि)
शुध्येतshould become purified
शुध्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रेतसूतकेin the impurity due to a death
प्रेतसूतके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत + सूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेतस्य सूतकम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Timing: During preta-sūtaka; purification counted in days as stated (not a full śrāddha procedure here).

Concept: Time-bound purification (śuddhi) varies by social role; death-impurity (preta-sūtaka) has specified duration; avoiding association/gifts to the wicked prevents moral taint.

Vedantic Theme: Dharma as a stabilizing framework for mind and society; external purity disciplines support inner steadiness (śama) and sattva.

Application: Observe culturally appropriate mourning/purity periods; avoid enabling harmful persons; use structured time for restraint, prayer, and gradual return to duties.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: household/community during sūtaka (impurity)

Related Themes: Garuda Purana 1.107 (sūtaka/śuddhi durations and conduct)

B
Brahmana
K
Kshatriya
V
Vaishya
S
Shudra
P
Preta

FAQs

This verse frames preta-sūtaka as a time-bound ritual impurity with specific purification durations, emphasizing dharma-based conduct and disciplined observances after a death.

Indirectly: by defining preta-sūtaka, it signals the transition period after death when the departed is regarded as ‘preta,’ and the living follow prescribed purity rules while funeral and post-death rites are completed.

Follow family and tradition-based bereavement observances with clarity: keep a defined period of restraint and ritual discipline after a death, and avoid unethical gifting or dealings with the wicked.