सैन्यं समस्तमपि सङ्गरकर्मखिन्नं भण्डासुरप्रबलबाणकृशानुतप्तम् / अस्तं गते सवितरि प्रथितप्रभावा श्रीदेवता शिबिरमात्मन आनिनाय
sainyaṃ samastamapi saṅgarakarmakhinnaṃ bhaṇḍāsuraprabalabāṇakṛśānutaptam / astaṃ gate savitari prathitaprabhāvā śrīdevatā śibiramātmana ānināya
جنگی مشقت سے تھکی ہوئی ساری فوج بھنڈاسُر کے طاقتور تیروں کی آگ سے تپ رہی تھی۔ جب سورج غروب ہوا تو مشہور جلال والی شری دیوی انہیں اپنے لشکرگاہ میں لے آئیں۔