Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं मातरं च भृगूद्वहः / प्रययौ तपसे राजन्नकृतव्रणसंयुतः
vasiṣṭha uvāca ityuktaḥ praṇipatyainaṃ mātaraṃ ca bhṛgūdvahaḥ / prayayau tapase rājannakṛtavraṇasaṃyutaḥ
وسِشٹھ نے کہا—یہ سن کر بھِرگو وंश کے برتر راما نے اُنہیں اور اپنی ماں کو سجدۂ تعظیم کیا؛ اے بادشاہ، وہ بے زخم بدن کے ساتھ، پختہ ورت لیے تپسیا کو روانہ ہوا۔