Devanagari scriptतस्य शिष्यत्वम् अभ्येत्य गुरुवृत्तिपरौ हि तौ दर्शयां चक्रतुर् वीराव् आचारम् अखिले जने //
Translationیہاں اصل شلوک نظر نہیں آتا؛ اس لیے مقدس مفہوم کا بعینہٖ ترجمہ ممکن نہیں۔ براہِ کرم متن پیش کریں۔
Word by Wordtasyaof him (of that teacher) abhyetyahaving approached/entered into guru-vṛtti-paraudevoted to the teacher’s service darśayāmcaused to be seen/showed 
SpeakerNarrator describing Kṛṣṇa and Balarāma (the two heroes) as disciples of Sāṃdīpani