Sādhu-saṅga, the Gopīs’ Prema, and the Veda’s Culmination in Exclusive Surrender
सत्सङ्गेन हि दैतेया यातुधाना मृगा: खगा: । गन्धर्वाप्सरसो नागा: सिद्धाश्चारणगुह्यका: ॥ ३ ॥ विद्याधरा मनुष्येषु वैश्या: शूद्रा: स्त्रियोऽन्त्यजा: । रजस्तम:प्रकृतयस्तस्मिंस्तस्मिन् युगे युगे ॥ ४ ॥ बहवो मत्पदं प्राप्तास्त्वाष्ट्रकायाधवादय: । वृषपर्वा बलिर्बाणो मयश्चाथ विभीषण: ॥ ५ ॥ सुग्रीवो हनुमानृक्षो गजो गृध्रो वणिक्पथ: । व्याध: कुब्जा व्रजे गोप्यो यज्ञपत्न्यस्तथापरे ॥ ६ ॥
sat-saṅgena hi daiteyā yātudhānā mṛgāḥ khagāḥ gandharvāpsaraso nāgāḥ siddhāś cāraṇa-guhyakāḥ
ست سنگت کے ذریعے ہی رَج و تَم کے گُنوں میں الجھے ہوئے جیو بھی ہر یُگ میں میرے بھکتوں کی صحبت پا کر میرے پرم پد کو پہنچے۔ دَیتیہ، راکشس، جانور و پرندے، گندھرو و اپسرا، ناگ، سِدھ، چارن، گُہیک اور ودیادھر؛ اور انسانوں میں ویشیہ، شودر، عورتیں اور دیگر—بہت سے میرے دھام کو پہنچے۔ ورتراسُر، پرہلاد وغیرہ؛ ورِشپروا، بلی مہاراج، باناسُر، مَیَ، وبھیشن؛ سُگریو، ہنومان، جامبوان، گجندر، جٹایو، تُلادھار، دھرم-ویادھ، کُبجا، ورِنداون کی گوپیاں اور یَجّیہ کرنے والے برہمنوں کی پتنیوں نے بھی ست سنگت سے ہی کمال پایا۔
The Lord has mentioned devotees such as the gopīs in Vṛndāvana and also demons like Bāṇāsura to illustrate how He comes under the control of those who surrender to Him. It is understood that devotees like the gopīs and others mentioned here obtained pure love of Kṛṣṇa, whereas the demons generally obtained only salvation. Many demons were purified by association with devotees and came to accept devotional service to the Lord as the most important among the various activities in their lives, but the exalted devotees like Prahlāda and Bali Mahārāja know nothing except devotional service, which they accept as their very life. Still, the reformed demons are also mentioned so that readers of Śrīmad-Bhāgavatam will understand the enormous benefits one may achieve by associating with devotees of the Lord.