The Slaying of Śālva and the Destruction of Saubha
कृष्ण कृष्ण महाबाहो पिता ते पितृवत्सल । बद्ध्वापनीत: शाल्वेन सौनिकेन यथा पशु: ॥ २२ ॥
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bāho pitā te pitṛ-vatsala baddhvāpanītaḥ śālvena saunikena yathā paśuḥ
[اس آدمی نے کہا:] اے کرشن، کرشن، اے قوی بازو والے! آپ اپنے والدین سے بہت محبت کرنے والے ہیں۔ شالْو نے آپ کے والد کو باندھ کر یوں لے گیا ہے جیسے قصائی جانور کو ذبح کے لیے لے جاتا ہے۔
This verse shows how powerful illusion can appear—Śālva’s māyā fabricates distressing news to shake one’s mind—yet Kṛṣṇa remains the master of māyā and ultimately exposes it.
Śālva employed a deceptive display and a false message to unsettle Kṛṣṇa emotionally—targeting His affection for Vasudeva—hoping Kṛṣṇa would act in confusion rather than clear intelligence.
Pause before reacting to fear-based information, verify truth through reliable sources (scripture, sādhus, and sound reasoning), and keep steady devotion—so emotions don’t override discernment.