भीमो महानसाध्यक्षो धनाध्यक्ष: सुयोधन: । सहदेवस्तु पूजायां नकुलो द्रव्यसाधने ॥ ४ ॥ गुरुशुश्रूषणे जिष्णु: कृष्ण: पादावनेजने । परिवेषणे द्रुपदजा कर्णो दाने महामना: ॥ ५ ॥ युयुधानो विकर्णश्च हार्दिक्यो विदुरादय: । बाह्लीकपुत्रा भूर्याद्या ये च सन्तर्दनादय: ॥ ६ ॥ निरूपिता महायज्ञे नानाकर्मसु ते तदा । प्रवर्तन्ते स्म राजेन्द्र राज्ञ: प्रियचिकीर्षव: ॥ ७ ॥
bhīmo mahānasādhyakṣo dhanādhyakṣaḥ suyodhanaḥ sahadevas tu pūjāyāṁ nakulo dravya-sādhane
بھیم باورچی خانے کا نگران تھا، سویودھن (دُریودھن) خزانے کا؛ سہدیَو مہمانوں کی تعظیم میں اور نکُل سامان مہیا کرنے میں لگا تھا۔ ارجن بزرگوں کی خدمت میں، شری کرشن سب کے پاؤں دھونے میں، دروپدی کھانا پیش کرنے میں، اور عالی ہمت کرن دان بانٹنے میں مشغول تھا۔ یُیودھان، وِکرن، ہاردِکیہ، وِدُر وغیرہ، باہلیک پُتر بھورِشروَا اور سنتردن وغیرہ بھی مہایَجْیَ میں طرح طرح کے کاموں پر مقرر ہو کر، اے راجندر، راجا یُدھشٹھِر کو خوش کرنے کی خواہش سے سرگرم رہے۔
It describes how leading figures were assigned specific duties—kitchen, treasury, worship, and supplies—showing that sacred ceremonies are fulfilled through organized, devoted service (seva).
In the narrative, he was entrusted with overseeing wealth management for the ceremony, indicating that even rivals were engaged in practical service during Yudhiṣṭhira’s grand sacrifice.
Offer your skills—finance, cooking, logistics, or ritual support—in service to dharma and devotion, recognizing that spiritual goals are supported by responsible, organized work.