Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla
यदात्मकमिदं विश्वं क्रतवश्च यदात्मका: । अग्निराहुतयो मन्त्रा साङ्ख्यं योगश्च यत्पर: ॥ २० ॥ एक एवाद्वितीयोऽसावैतदात्म्यमिदं जगत् । आत्मनात्माश्रय: सभ्या: सृजत्यवति हन्त्यज: ॥ २१ ॥
yad-ātmakam idaṁ viśvaṁ kratavaś ca yad-ātmakāḥ agnir āhutayo mantrā sāṅkhyaṁ yogaś ca yat-paraḥ
یہ سارا کائنات اسی پر قائم ہے؛ عظیم یَگّیہ، اُن کی آگ، آہوتیاں اور منتر بھی اسی کے جلوے ہیں۔ سانکھیہ اور یوگ دونوں کا آخری مقصود وہی ایک بے مثال پرمیشور ہے۔ اے اہلِ مجلس! وہ اَج بھگوان اپنے ہی سہارے قائم رہ کر اپنی شکتیوں سے اس جگت کو پیدا کرتا، پالتا اور مٹاتا ہے؛ پس اس جہان کا وجود صرف اسی پر منحصر ہے۔
This verse states that sacrifice, fire, offerings, and mantras all have Bhagavān (Śrī Kṛṣṇa) as their essence and final goal.
Though intending to insult Kṛṣṇa, Śiśupāla inadvertently voices a profound truth: Kṛṣṇa is the inner reality of the cosmos and the endpoint of all Vedic paths.
Whatever practice you follow—study, meditation, service, or ritual—aim it toward remembrance and devotion to God, rather than treating the practice as the final goal.