Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Utthāna Ceremony, Śakaṭa-bhañga, Tṛṇāvarta-vadha, and the Vision of the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth

दैत्यो नाम्ना तृणावर्त: कंसभृत्य: प्रणोदित: । चक्रवातस्वरूपेण जहारासीनमर्भकम् ॥ २० ॥

daityo nāmnā tṛṇāvartaḥ kaṁsa-bhṛtyaḥ praṇoditaḥ cakravāta-svarūpeṇa jahārāsīnam arbhakam

کَنس کا خادم تِرِناورت نامی دیو، اس کے اکسانے پر، بگولے کی صورت اختیار کر کے زمین پر بیٹھے بچے کو نہایت آسانی سے ہوا میں اٹھا لے گیا۔

दैत्यःa demon
दैत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; ‘by name’ इत्यर्थे
तृणावर्तःTṛṇāvarta
तृणावर्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतृणावर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कंसभृत्यःservant of Kaṁsa
कंसभृत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकंस + भृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: कंसस्य भृत्यः
प्रणोदितःimpelled/urged
प्रणोदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + नुद् (धातु) → प्रणोदित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
चक्रवातस्वरूपेणin the form of a whirlwind
चक्रवातस्वरूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचक्रवात + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: चक्रवातस्य स्वरूपम्
जहारcarried off
जहार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आसीनम्sitting
आसीनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआस् (धातु) → आसीन (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP), अर्भकम् इति विशेषण
अर्भकम्the infant
अर्भकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्भक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Kṛṣṇa’s heaviness was unbearable for the child’s mother, but when Tṛṇāvartāsura came, he immediately carried the child away. This was another demonstration of Kṛṣṇa’s inconceivable energy. When the Tṛṇāvarta demon came, Kṛṣṇa became lighter than the grass so that the demon could carry Him away. This was ānanda-cinmaya-rasa, Kṛṣṇa’s blissful, transcendental pleasure.

T
Tṛṇāvarta
K
Kaṁsa
K
Kṛṣṇa

FAQs

In Canto 10, Chapter 7, Śukadeva describes Tṛṇāvarta as a demon servant of Kaṁsa who came in the form of a whirlwind to abduct the infant Kṛṣṇa.

Kaṁsa, fearing the prophecy of his death, repeatedly sent demons to eliminate Kṛṣṇa; Tṛṇāvarta was one such agent dispatched to kill or seize the child.

The verse reinforces trust that sincere devotion brings divine shelter—encouraging steadiness in spiritual practice even when life feels like a “whirlwind” of obstacles.