Nārada Sees Lord Kṛṣṇa’s Yoga-māyā in the Palaces of the Queens
Dvāra-kā-līlā
अव्यक्तलिङ्गं प्रकृतिष्वन्त:पुरगृहादिषु । क्वचिच्चरन्तं योगेशं तत्तद्भावबुभुत्सया ॥ ३६ ॥
avyakta-lingaṁ prakṛtiṣv antaḥ-pura-gṛhādiṣu kvacic carantaṁ yogeśaṁ tat-tad-bhāva-bubhutsayā
کہیں یوگیشور شری کرشن پوشیدہ بھیس میں وزیروں اور دیگر شہریوں کے گھروں اور اندرونی محلّات میں گھومتے، ہر ایک کے دل کے بھاؤ کو جاننے کی خواہش سے دیکھ بھال کرتے تھے۔
Although Lord Kṛṣṇa is all-knowing, while executing His pastimes as a typical monarch He sometimes traveled about incognito to acquire necessary information about His kingdom.
This verse calls Kṛṣṇa “Yogeśa,” indicating that although He appears to move about like an ordinary person within homes and inner chambers, His position as the supreme controller and master of all mystic potency remains unchanged.
The verse highlights that Kṛṣṇa’s divinity is not always obvious to external vision; He can conceal His supreme identity while participating in humanlike household pastimes, inviting devotees to understand Him through devotion and attentive hearing.
By remembering that the Divine can be present within ordinary routines, a devotee can cultivate steady bhakti—seeing sacred purpose in daily duties and seeking to understand the Lord’s will through scripture, prayer, and mindful conduct.