The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā
तं खड्गपाणिं विचरन्तमाशुश्येनं यथा दक्षिणसव्यमम्बरे । समग्रहीद् दुर्विषहोग्रतेजायथोरगं तार्क्ष्यसुत: प्रसह्य ॥ ३६ ॥
taṁ khaḍga-pāṇiṁ vicarantam āśu śyenaṁ yathā dakṣiṇa-savyam ambare samagrahīd durviṣahogra-tejā yathoragaṁ tārkṣya-sutaḥ prasahya
ہاتھ میں تلوار لیے کَنس آسمان میں باز کی طرح دائیں بائیں تیزی سے گھوم رہا تھا؛ مگر ناقابلِ مزاحمت، سخت جلال والے شری کرشن نے اسے زور سے پکڑ لیا، جیسے تارکشیہ کا پتر سانپ کو دبوچ لے۔
This verse portrays Kṛṣṇa’s effortless supremacy: even as Kaṁsa rapidly maneuvers with sword in hand, Kṛṣṇa suddenly seizes him with irresistible divine power, like Garuḍa overpowering a serpent.
The imagery highlights the natural dominance of the Lord over evil: as Garuḍa instinctively overpowers snakes, Kṛṣṇa’s spiritual potency overwhelms Kaṁsa’s demonic strength and fear-driven aggression.
For a devotee, it teaches confidence in divine protection: cultivate steady bhakti and integrity, and face fear and oppression knowing that the Supreme can swiftly remove obstacles when the time is right.