Rāsa-līlā Begins; Divine Multiplication; Moral Doubt and Its Resolution
नासूयन् खलु कृष्णाय मोहितास्तस्य मायया । मन्यमाना: स्वपार्श्वस्थान्स्वान्स्वान्दारान् व्रजौकस: ॥ ३७ ॥
nāsūyan khalu kṛṣṇāya mohitās tasya māyayā manyamānāḥ sva-pārśva-sthān svān svān dārān vrajaukasaḥ
کرشن کی مایا سے موہت وِرج کے گوالے یہ سمجھتے رہے کہ ان کی اپنی اپنی بیویاں گھر میں انہی کے پاس ہیں؛ اس لیے انہوں نے کرشن کے خلاف کوئی حسد دل میں نہ رکھا۔
Because the gopīs loved Kṛṣṇa exclusively, Yoga-māyā protected their relationship with the Lord at all times, even though they were married. Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes from the Ujjvala-nīlamaṇi as follows:
This verse says they were covered by Kṛṣṇa’s māyā (Yoga-māyā), so each felt his own wife was beside him and thus no envy toward Kṛṣṇa arose.
It means “bewildered by His māyā”—Kṛṣṇa’s divine potency arranged perception so the Vraja residents experienced a reality that prevented mundane jealousy and disturbance.
It teaches that Kṛṣṇa’s līlā is governed by divine potency, not ordinary morality; a devotee avoids envy and instead cultivates śraddhā (faith), humility, and reverent hearing from authentic sources.