The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti
निषिध्यमाना: पतिभिर्भ्रातृभिर्बन्धुभि: सुतै: । भगवत्युत्तमश्लोके दीर्घश्रुतधृताशया: ॥ २० ॥ यमुनोपवनेऽशोकनवपल्लवमण्डिते । विचरन्तं वृतं गोपै: साग्रजं ददृशु: स्त्रिय: ॥ २१ ॥
niṣidhyamānāḥ patibhir bhrātṛbhir bandhubhiḥ sutaiḥ bhagavaty uttama-śloke dīrgha-śruta-dhṛtāśayāḥ
یَمُنا کے کنارے اشوک کے نوکپلوں سے سجے باغ میں، گوال بالوں کے حلقے میں اور بڑے بھائی بلرام کے ساتھ ٹہلتے ہوئے شری کرشن کو اُن عورتوں نے دیکھ لیا۔
This verse shows that deep śravaṇa (long hearing about Kṛṣṇa) gives devotees unshakable hope and resolve, even when relatives forbid their devotional action.
In the narrative, social and ritual expectations made their families oppose them leaving home to approach Kṛṣṇa, yet their devotion—nurtured by hearing His glories—overruled fear and restriction.
Regularly hear and study Kṛṣṇa’s teachings and līlās; that inner conviction helps one stay steady in spiritual practice even amid external pressure or discouragement.