Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
दिव्याम्बरस्रङ्मणिभि: परार्ध्यैरपि भूषणै: । दिव्यगन्धानुलेपैश्च महत्योत्पलमालया ॥ ६५ ॥ पूजयित्वा जगन्नाथं प्रसाद्य गरुडध्वजम् । तत: प्रीतोऽभ्यनुज्ञात: परिक्रम्याभिवन्द्य तम् ॥ ६६ ॥ सकलत्रसुहृत्पुत्रो द्वीपमब्धेर्जगाम ह । तदैव सामृतजला यमुना निर्विषाभवत् । अनुग्रहाद् भगवत: क्रीडामानुषरूपिण: ॥ ६७ ॥
divyāmbara-sraṅ-maṇibhiḥ parārdhyair api bhūṣaṇaiḥ divya-gandhānulepaiś ca mahatyotpala-mālayā
کالیہ نے نفیس دیویہ لباس، ہار، جواہرات اور نہایت قیمتی زیورات، خوشبودار دیویہ لیپ اور بڑی کنول کی مالا پیش کرکے جگن ناتھ، گڑوڑ دھوج بھگوان کی پوجا کی۔ یوں پرسنّ کرکے وہ مطمئن ہوا۔ پھر پروردگار کی اجازت پا کر، اُن کی پرکرما کی، پرنام کیا اور اپنی بیویوں، دوستوں اور بچوں سمیت سمندر کے اپنے جزیرے کو چلا گیا۔ کالیہ کے جاتے ہی یمنا اسی لمحے زہر سے پاک ہو کر امرت جل سے بھر گئی—یہ سب لیلا کے لیے انسانی روپ دھارن کرنے والے بھگوان کی کرپا سے ہوا۔
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has commented extensively on this verse. To explain the word maṇibhiḥ — “(Kāliya worshiped the Lord) with jewels” — the ācārya has quoted from the Śrī Rādhā-kṛṣṇa-gaṇoddeśa-dīpikā, by Rūpa Gosvāmī, as follows:
This verse describes devotional worship of Śrī Kṛṣṇa through beautiful offerings—garments, garlands, jewels, ornaments, and fragrant unguents—expressing reverence and loving service.
Śrī Kṛṣṇa is worshiped as the supreme Lord, honored with divine items as an expression of gratitude and surrender following His līlā of subduing Kāliya.
Offer what is pure and beautiful—time, attention, cleanliness, fragrance, flowers, and heartfelt prayer—remembering that sincerity and devotion are the essence of worship.