Indra’s Envy at Pṛthu’s Aśvamedha and Brahmā’s Intervention
False Renunciation Exposed
ऊहु: सर्वरसान्नद्य: क्षीरदध्यन्नगोरसान् । तरवो भूरिवर्ष्माण: प्रासूयन्त मधुच्युत: ॥ ८ ॥
ūhuḥ sarva-rasān nadyaḥ kṣīra-dadhy-anna-go-rasān taravo bhūri-varṣmāṇaḥ prāsūyanta madhu-cyutaḥ
ندیوں نے میٹھا، تیز، کھٹا وغیرہ ہر طرح کے ذائقے بہائے؛ بڑے درختوں نے شہد ٹپکاتے ہوئے بکثرت پھل دیے؛ اور سیر گایوں نے دودھ، دہی، گھی وغیرہ خوب دیا۔
If rivers are not polluted and are allowed to flow in their own way, or sometimes allowed to flood the land, the land will become very fertile and able to produce all kinds of vegetables, trees and plants. The word rasa means “taste.” Actually all rasas are tastes within the earth, and as soon as seeds are sown in the ground, various trees sprout up to satisfy our different tastes. For instance, sugarcane provides its juices to satisfy our taste for sweetness, and oranges provide their juices to satisfy our taste for a mixture of the sour and the sweet. Similarly, there are pineapples and other fruits. At the same time, there are chilies to satisfy our taste for pungency. Although the earth’s ground is the same, different tastes arise due to different kinds of seeds. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (7.10) , bījaṁ māṁ sarva-bhūtānām: “I am the original seed of all existences.” Therefore all arrangements are there. And as stated in Īśopaniṣad, pūrṇam idam: complete arrangements for the production of all the necessities of life are made by the Supreme Personality of Godhead. People should therefore learn how to satisfy the yajña-puruṣa, Lord Viṣṇu. Indeed, the living entity’s prime business is to satisfy the Lord because the living entity is part and parcel of the Lord. Thus the whole system is so arranged that the living entity must do his duty as he is constitutionally made. Without doing so, all living entities must suffer. That is the law of nature.
This verse describes rivers and trees producing extraordinary nourishment—symbolizing that when dharma is upheld (as under King Pṛthu), nature cooperates and society receives ample, pure sustenance.
He is narrating the auspicious results of Pṛthu Mahārāja’s dharmic rule and sacrifice—showing how proper leadership aligned with devotion and duty brings prosperity and harmony to the world.
Uphold dharma—integrity, responsible leadership, and gratitude to God and nature—so that communities prioritize sustainable living, honest livelihood, and protection of cows and the environment.