Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Chaturtha Skandha, Shloka 23

Dhruva’s Benediction from Kuvera and His Ascension to Viṣṇuloka

Dhruvaloka

सुनन्दनन्दावूचतु: भो भो राजन्सुभद्रं ते वाचं नोऽवहित: श‍ृणु । य: पञ्चवर्षस्तपसा भवान्देवमतीतृपत् ॥ २३ ॥

sunanda-nandāv ūcatuḥ bho bho rājan subhadraṁ te vācaṁ no ’vahitaḥ śṛṇu yaḥ pañca-varṣas tapasā bhavān devam atītṛpat

نند اور سُنند نے کہا— اے راجن، تم پر خیر و برکت ہو۔ ہماری بات توجہ سے سنو۔ جب تم صرف پانچ برس کے تھے، تب تم نے سخت تپسیا کر کے پرمیشور کو بہت خوش کیا تھا۔

सुनन्द-नन्दौSunanda and Nanda
सुनन्द-नन्दौ:
कर्ता (Karta/subject)
TypeNoun
Rootसुनन्द + नन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
ऊचतुःsaid
ऊचतुः:
क्रिया (main action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
भोO!
भो:
सम्बोधन (Sambodhana/vocative marker)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बोधन-निपात/vocative particle)
भोO!
भो:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बोधन-निपात)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Sambodhana/addressee)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सुभद्रम्auspiciousness/good fortune
सुभद्रम्:
कर्मप्रवचनीय/विधेय (Predicative complement)
TypeNoun
Rootसुभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (as शुभम्), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as predicate accusative with implied ‘be’
तेfor you/your
ते:
सम्बन्ध (Sambandha/genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन (enclitic)
वाचम्speech/words
वाचम्:
कर्म (Karma/object of śṛṇu)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध (Sambandha/genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन (enclitic)
अवहितःattentive
अवहितः:
सम्बोधन (Sambodhana-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअव + धा (धातु) → अवहित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संबोधनार्थे (addressed to rājan)
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (injunction)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (relative pronoun)
पञ्च-वर्षःfive years old
पञ्च-वर्षः:
विशेषण (Viśeṣaṇa of yaḥ)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च वर्षाणि यस्य)
तपसाby austerity
तपसा:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
भवान्you
भवान्:
कर्ता (Karta/subject)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (honorific 2nd person)
देवम्the Lord
देवम्:
कर्म (Karma/object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अतीतृपत्fully satisfied/pleased
अतीतृपत्:
क्रिया (main action)
TypeVerb
Rootअति + तृप् (धातु)
Formलुङ् (अनद्यतनभूत/Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

What was possible for Dhruva Mahārāja is possible for anyone. Any five-year-old child can be trained, and within a very short time his life will become successful by realization of Kṛṣṇa consciousness. Unfortunately, this training is lacking all over the world. It is necessary for the leaders of the Kṛṣṇa consciousness movement to start educational institutions in different parts of the world to train children, starting at the age of five years. Thus such children will not become hippies or spoiled children of society; rather, they can all become devotees of the Lord. The face of the world will then change automatically.

S
Sunanda
N
Nanda
D
Dhruva Maharaja
V
Vishnu (the Supreme Lord)

FAQs

This verse states that even a young child like Dhruva, by sincere austerity, can fully satisfy the Supreme Lord—showing that devotion and determination matter more than age or status.

They addressed Dhruva to bless him and to acknowledge that his intense austerities had pleased Lord Vishnu, preparing him for the next instruction and divine outcome in the narrative.

Practice steady spiritual discipline—regular prayer, mantra, and principled living—while staying attentive to good guidance, just as Dhruva listened carefully and remained focused on his goal.