Previous Verse

Srimad Bhagavatam — Ashtama Skandha, Shloka 11

Manvantara Administration: Appointment of Manus, Indras, and the Restoration of Dharma

एतत् कल्पविकल्पस्य प्रमाणं परिकीर्तितम् । यत्र मन्वन्तराण्याहुश्चतुर्दश पुराविद: ॥ ११ ॥

etat kalpa-vikalpasya pramāṇaṁ parikīrtitam yatra manvantarāṇy āhuś caturdaśa purāvidaḥ

اے بادشاہ! ایک کَلپ، یعنی برہما کے ایک دن میں ‘وِکَلپ’ کہلانے والی بہت سی تبدیلیاں ہوتی ہیں؛ اس کی دلیل میں نے پہلے ہی بیان کر دی ہے۔ قدیمات کے جاننے والے علما نے طے کیا ہے کہ برہما کے ایک دن میں چودہ منونتر ہوتے ہیں۔

एतत्this (statement/thing)
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; demonstrative pronoun used substantively
कल्प-विकल्पस्यof (the) kalpa and vikalpa
कल्प-विकल्पस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + विकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन; द्वन्द्व-समास (itaretara-dvandva) in genitive: 'of kalpa and vikalpa'
प्रमाणम्proof; authoritative measure
प्रमाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
परिकीर्तितम्has been proclaimed
परिकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; passive sense: 'has been proclaimed'
यत्रwherein/where
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; relative adverb (स्थानवाचक)
मन्वन्तराणिManvantaras (periods of Manus)
मन्वन्तराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), बहुवचन
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; parasmaipada
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्या-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formद्विगु-समास (चतुर्+दश); संख्या-विशेषण; अव्ययवत् प्रयोगः; agrees in sense with plural noun 'मन्वन्तराणि'
पुराविदःthe knowers of ancient lore
पुराविदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरा (अव्यय/प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास: 'पुरा-विद्' = 'knower of ancient lore'

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Fourteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The System of Universal Management.”

FAQs

This verse states that the Purāṇa-knowers declare fourteen manvantaras within a single kalpa.

Śukadeva Gosvāmī is speaking, continuing his systematic explanation of universal time to King Parīkṣit.

It broadens one’s perspective beyond short-term anxieties, encouraging steady bhakti by remembering that time moves in vast cycles under the Lord’s order.