Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 25

पणितस्तस्यापकारसमर्थो विक्रमेत अन्यथा संदध्यात् ॥ कZ_०७.७.२५ ॥

paṇitastasyāpakārasamartho vikrameta anyathā saṃdadhyāt

سودے بازی کے بعد اگر وہ اسے نقصان پہنچانے کی صلاحیت رکھتا ہو تو بھرپور اقدام کرے؛ ورنہ صلح (معاہدہ) کر لے۔

पणितः(one) who has been fined / on whom a fine has been assessed
पणितः:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootपण्
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; षष्ठी-एकवचन; पुं/नपुंसक (सन्दर्भानुसार)
अपकार-समर्थःcapable of causing harm / capable of retaliation
अपकार-समर्थः:
TypeAdjective
Rootसमर्थ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; विशेषण; ‘अपकारे समर्थः’ = अपकारसमर्थः
विक्रमेतshould act boldly / should advance (take action)
विक्रमेत:
TypeVerb
Rootवि-क्रम्
Formलिङ् (विधिलिङ्); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
Formअव्यय; अर्थे—‘otherwise’
संदध्यात्should make peace / should come to an agreement
संदध्यात्:
TypeVerb
Rootसम्-धा
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
V
vijigīṣu (implied)
C
counterparty ruler (implied)

FAQs

Capability: if you can effectively harm the opponent, act; if not, settle.

Policy must follow capacity, not preference—avoid wars you cannot prosecute effectively.