Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 40

तेषां ज्यायसैकेन द्वाभ्यां समाभ्यां वा सम्भूय यातव्यमिति द्वाभ्यां समाभ्यां श्रेयः ॥ कZ_०७.५.४० ॥

teṣāṃ jyāyasā ekena dvābhyāṃ samābhyāṃ vā sambhūya yātavyam iti dvābhyāṃ samābhyāṃ śreyaḥ

ایسے شریکوں میں، ایک زیادہ طاقتور کے ساتھ یا دو ہم پلہ کے ساتھ مل کر پیش قدمی کرنی چاہیے؛ مگر دو ہم پلہ کے ساتھ جانا زیادہ بہتر ہے۔

तेषाम्of them; among them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Gen. pl.), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः सन्दर्भानुसारम्
ज्यायसाby/with the stronger (one)
ज्यायसा:
TypeAdjective (comparative)
Rootज्यायस्
Formतृतीया-एकवचनम् (Instr. sg.), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः; ‘श्रेष्ठतर’
एकेनwith one
एकेन:
TypeNumeral/Adjective
Rootएक
Formतृतीया-एकवचनम् (Instr. sg.), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः
द्वाभ्याम्with two
द्वाभ्याम्:
TypeNumeral
Rootद्वि
Formतृतीया- द्विवचनम् (Instr. du.)
समाभ्याम्with two equals (of equal strength)
समाभ्याम्:
TypeAdjective
Rootसम
Formतृतीया- द्विवचनम् (Instr. du.), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः; ‘समबल’
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
सम्भूयhaving joined together; in combination
सम्भूय:
TypeGerund (Absolutive)
Rootसम् + भू
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘सम्’ उपसर्गः
यातव्यम्should be proceeded/acted (one should go/act)
यातव्यम्:
TypeVerbal derivative (Gerundive)
Rootया
Formतव्यत्-प्रत्ययान्तम्; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; कर्मणि-भावे ‘कर्तव्यता’ (ought to be done)
इतिthus; so (it is said)
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formइत्यादि-वचन-समाप्त्यर्थक-अव्ययम्
द्वाभ्याम्with two
द्वाभ्याम्:
TypeNumeral
Rootद्वि
Formतृतीया- द्विवचनम् (Instr. du.)
समाभ्याम्with two equals
समाभ्याम्:
TypeAdjective
Rootसम
Formतृतीया- द्विवचनम् (Instr. du.), ‘समबल’
श्रेयःis better; preferable
श्रेयः:
TypeNoun (comparative/abstract)
Rootश्रेयस्
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), नपुंसकलिङ्गम्; ‘उत्तमम्/हितकरम्’
S
stronger ally
T
two equal allies

FAQs

Two equals reduce the risk of subordination to a dominant partner and create mutual checking, improving bargaining power and coalition stability.