निष्प्रधाना हि प्रकृतयो भोग्या भवन्त्यनुपजाप्याश्चान्येषामनापत्सहास्तु ॥ कZ_०७.५.३६ ॥
niṣpradhānā hi prakṛtayo bhogyā bhavanty anupajāpyāś cānyeṣām anāpatsahās tu
ریاستی عناصر جب مرکزی قیادت سے محروم ہو جائیں تو وہ استحصال کے قابل بن جاتے ہیں؛ وہ دوسروں کی منظم اکسانے والی کارروائی کے لیے بھی موزوں نہیں رہتے، اور بحران برداشت نہیں کر پاتے۔
Without leadership, they cannot coordinate a sophisticated conspiracy (hard to 'instigate' into a unified plan), but precisely that disorganization makes them easy to exploit, extract from, or dominate.