Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 5

स्थूलस्थाण्वश्मवृक्षव्रततीवल्मीकगुल्मा पदातिभूमिः ॥ कZ_१०.४.०५ ॥

sthūlasthāṇv aśmavṛkṣavratatīvalmīkagulmā padātibhūmiḥ

پیادہ فوج کے لیے زمین وہ ہے جس میں بڑے ٹھونٹھ، پتھر، درخت، باڑ/جھاڑ جھنکار، دیمک کے ٹیلے اور جھاڑیاں ہوں۔

स्थूलlarge, thick
स्थूल:
TypeAdjective
Rootस्थूल
Formप्रातिपदिक; पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचन (समासाङ्गम्)
स्थाणुstump, post; (also) immovable object
स्थाणु:
TypeNoun
Rootस्थाणु
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासाङ्गम्)
अश्मstone, rock
अश्म:
TypeNoun
Rootअश्मन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासाङ्गम्)
वृक्षtree
वृक्ष:
TypeNoun
Rootवृक्ष
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासाङ्गम्)
व्रततिa line/row (esp. a barrier-like row)
व्रतति:
TypeNoun
Rootव्रतति
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासाङ्गम्)
वल्मीकanthill, termite mound
वल्मीक:
TypeNoun
Rootवल्मीक
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासाङ्गम्)
गुल्माbush-clumps, thickets
गुल्मा:
TypeNoun
Rootगुल्म
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समासाङ्गम्)
पदातिinfantry, foot-soldier
पदाति:
TypeNoun
Rootपदाति
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्गम्) ‘पदाति-’ = foot-soldier/infantry
भूमिःground/terrain suitable for infantry
भूमिः:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; समस्तपदम्; ‘पदातिभूमिः’ = पदातीनां (गमन/युद्धोपयोग्या) भूमिः
I
infantry

FAQs

Obstacles provide cover, break enemy formations, and reduce the effectiveness of mounted and wheeled arms—shifting advantage to foot soldiers.

Choose battlefields to favor your strongest arm and to negate the opponent’s mobility arm; terrain selection is a deliberate instrument of policy and command.