Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 22

कार्मिके चोपस्थिते कारणिकस्याप्रतिबध्नतः पूर्वः साहसदण्डः ॥ कZ_०२.७.२२ ॥

kārmike copasthite kāraṇikasyāpratibadhnataḥ pūrvaḥ sāhasadaṇḍaḥ

اور جب کارمک (عملہ) موجود ہو، اگر ذمہ دار افسر (کارنک) روک تھام نہ کرے، تو اس پر پہلے درجے کا ‘ساہس’ جرمانہ لاگو ہوگا۔

कार्मिकेwhen (the) worker/operative
कार्मिके:
TypeNoun/Adjective
Rootकार्मिक
Formसप्तमी-एकवचनम् (पुं/नपुं); अधिकरणे (locative absolute sense with following participle)
and/also
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्ययम्
उपस्थितेbeing present / having appeared
उपस्थिते:
TypeVerb (past passive participle used adjectivally)
Rootउप-स्था
Formकृदन्तः (क्त); सप्तमी-एकवचनम्; locative absolute with कार्मिके
कारणिकस्यof the official (kāraṇika)
कारणिकस्य:
TypeNoun
Rootकारणिक
Formषष्ठी-एकवचनम् (पुं); सम्बन्धे
अप्रतिबध्नतःwho does not prevent (it) / while not restraining (it)
अप्रतिबध्नतः:
TypeVerb (present participle)
Rootप्रतिबन्ध् (प्रति-बन्ध्)
Formकृदन्तः (शतृ); षष्ठी-एकवचनम् (पुं) agreeing with कारणिकस्य; नञ्-पूर्वकः (a-): ‘not preventing/obstructing’
पूर्वःthe first (grade)
पूर्वः:
TypeAdjective
Rootपूर्व
Formप्रथमा-एकवचनम् (पुं); विशेषणम् (of दण्डः)
साहसदण्डःthe penalty for sāhasa (violent/forcible offence)
साहसदण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formप्रथमा-एकवचनम् (पुं); समासः: साहसस्य दण्डः
K
kārmika (workers/subordinates)
K
kāraṇika (responsible officer/manager)

FAQs

A responsible officer is punishable not only for direct wrongdoing but also for failure to prevent subordinates’ actionable misconduct when prevention was possible.