Previous Sutra

Sutra 17

आजीवपुररक्षार्थाः कार्याः कुप्योपजीविना ॥ कZ_०२.१७.१७च्द् ॥

ājīvapurarakṣārthāḥ kāryāḥ kupyopajīvinā ||

معاش کے تحفظ اور شہر کی حفاظت کے لیے ضروری کام اُن لوگوں سے کرائے جائیں جو ایسی اشیا (کُپْیَ) سے روزی کماتے ہیں۔

आजीवपुररक्षार्थाः(measures) for the protection of the livelihood-town/settlement (i.e., the settlement supporting one’s livelihood)
आजीवपुररक्षार्थाः:
TypeNoun
Rootआजीव / पुर / रक्ष् / अर्थ
Formप्रथमा-बहुवचन, पुल्लिङ्ग; अर्थ-प्रत्ययान्त समास: (आजीवस्य पुरस्य रक्षार्थाः) = रक्षण-उद्देश्याः/प्रयोजनानि
कार्याःshould be done / are to be undertaken
कार्याः:
TypeVerb (verbal adjective)
Rootकृ
Formकृ-धातोः क्तव्यत्-प्रत्ययान्त (कार्य), प्रथमा-बहुवचन, पुल्लिङ्ग; विधेय-विशेषणम्—‘to be done/should be done’
कुप्योपजीविनाby one who makes a living from commodities/merchandise (a trader/merchant)
कुप्योपजीविना:
TypeNoun
Rootकुप्य / उप-जीव्
Formतृतीया-एकवचन, पुल्लिङ्ग; कुप्य-उपजीविन् = कुप्येन उपजीवति इति (one who lives by/depends on ‘kupyā’ goods)
K
kupyopajīvin (commodity-dependent livelihoods)
C
city (pura)

FAQs

It treats producers/traders whose livelihoods depend on commodities as responsible stakeholders in arrangements that secure both economic activity and urban safety.