सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः
न स्नायान् न स्वपेन् नग्नो न चैवोपस्पृशेद् बुधः मुक्तकच्छश् च नाचामेद् देवाद्यर्चां च वर्जयेत्
na snāyān na svapen nagno na caivopaspṛśed budhaḥ muktakacchaś ca nācāmed devādyarcāṃ ca varjayet
Ang isang taong may unawa ay hindi dapat maligo, matulog, o magsagawa ng paglilinis nang hubad. Dapat ding iwasan ang pagsamba kung ang damit ay maluwag o di maayos.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse treats bodily decorum as part of śauca (purity): certain actions—bathing, sleeping, ācāmana, and worship—are to be done with proper dress and restraint so that sacred acts are approached with reverence and steadiness.
Parāśara frames purity as practical discipline: avoid sacred touch, ācāmana, and deity-worship when unclothed or improperly dressed, indicating that correct external conduct safeguards the sanctity of rites.
Even when the verse speaks of conduct, its purpose is devotional fitness: orderly purity supports focused arcā and dharma, which in the Vishnu Purana ultimately orient the practitioner toward Viṣṇu as the supreme sustaining reality.