गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
दिनातिथौ तु विमुखे गते यत् पातकं नृप तद् एवाष्टगुणं पुंसां सूर्योढे विमुखे गते
dinātithau tu vimukhe gate yat pātakaṃ nṛpa tad evāṣṭaguṇaṃ puṃsāṃ sūryoḍhe vimukhe gate
O Hari, kapag ang araw at tithi (petsa sa kalendaryong lunar) ay naging di-kanais-nais, ang kasalanang ginagawa ng tao ay nagiging walong ulit; gayundin, kung ang pagsikat ng araw ay tumapat sa masamang pagliko ng panahon, ang kapintasan ay bumabalik na pinarami sa gumawa nito.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; addressed as 'nṛpa' within the cited line)
This verse states that wrongdoing committed during an adverse tithi/day is not merely sinful but becomes multiplied—specifically eightfold—highlighting the Purāṇic view that time conditions intensify karmic outcomes.
By naming sunrise as a critical threshold, Parāśara implies that transitions in sacred time (especially sūryodaya) are spiritually potent; actions done at such inauspicious turns carry heavier consequences.
Though not named directly, the teaching rests on Vishnu’s cosmic sovereignty over kāla and ṛta (order): aligning conduct with sacred time is a way of living in harmony with the universal law sustained by the Supreme Reality.