मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः
वसिष्ठः काश्यपो ऽथात्रिर् जमदग्निः सगौतमः विश्वामित्रभरद्वाजौ सप्त सप्तर्षयो ऽत्र तु
vasiṣṭhaḥ kāśyapo 'thātrir jamadagniḥ sagautamaḥ viśvāmitrabharadvājau sapta saptarṣayo 'tra tu
Narito ang pitong dakilang rishi: sina Vasiṣṭha, Kāśyapa, at Atri; si Jamadagni kasama si Gautama; at sina Viśvāmitra at Bharadvāja—sila ang Saptaṛṣi rito.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
This verse identifies the Seven Seers who function as stabilizers of cosmic and ritual order, preserving dharma and transmitting Vedic knowledge through the cycles of time.
By naming the Saptarṣis, Parāśara frames creation and time-cycles as an ordered system where specific sages are entrusted with sustaining spiritual lineage and governance across a Manvantara.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s worldview treats such cosmic offices as operating under Vishnu’s supreme ordinance—his sovereignty expressed through appointed sages.