भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
कदम्बस् तेषु जम्बूश् च पिप्पलो वट एव च एकादशशतायामाः पादपा गिरिकेतवः
kadambas teṣu jambūś ca pippalo vaṭa eva ca ekādaśaśatāyāmāḥ pādapā giriketavaḥ
Sa mga lupain na iyon ay may punong kadamba, jambu, ang banal na pippala, at ang kagalang-galang na balete (banyan). Ang mga ito’y mga punong tila watawat ng bundok—may taas na isang libo’t isang daang yojana, na parang mga haligi ng watawat ng daigdig.
Sage Parāśara (in dialogue, instructing Maitreya)
Here they function as cosmic landmarks of Jambūdvīpa—symbols of enduring life and ordered creation—marking the world as structured and sustained within a divinely governed cosmos.
Parāśara uses vast measures to convey the Purāṇic world’s superhuman magnitude and to emphasize the grandeur and coherence of the created order being described to Maitreya.
Even when Vishnu is not named in the verse, the ordered arrangement of the world—its stable regions and emblematic features—implies a cosmos upheld by the Supreme Reality (Vishnu) as its sustaining principle.