दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
गृहीत्वामरराजेन स्रग् ऐरावतमूर्धनि न्यस्ता रराज कैलासशिखरे जाह्नवी यथा
gṛhītvāmararājena srag airāvatamūrdhani nyastā rarāja kailāsaśikhare jāhnavī yathā
Tinanggap ito ng hari ng mga diyos at inilagay sa ulo ni Airāvata; nagningning ang kuwintas na parang si Jāhnavī (Gaṅgā) sa tuktok ng Kailāsa.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Cosmic Hierarchy: Lokas (Svarga–Kailāsa imagery)
It highlights Gaṅgā’s supreme sanctity and celestial origin—her presence on Kailāsa functions as a benchmark of radiance and purity used to describe divine splendor.
By portraying Indra’s regal acts and Airāvata’s crowned eminence, the narrative conveys ordered kingship in Svarga, reflecting a broader cosmic hierarchy upheld under the supreme governance ultimately rooted in Viṣṇu’s order.
Even when Viṣṇu is not named in the verse, the Purāṇic worldview treats such celestial order—gods, sacred geography, and sanctifying waters—as functioning within Viṣṇu’s overarching sovereignty and sustaining reality.