दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
याचिता तेन तन्वङ्गी मालां विद्याधराङ्गना ददौ तस्मै विशालाक्षी सादरं प्रणिपत्य तम्
yācitā tena tanvaṅgī mālāṃ vidyādharāṅganā dadau tasmai viśālākṣī sādaraṃ praṇipatya tam
Nang siya’y humiling, ang dalagang Vidyādhara na payat ang pangangatawan at malalaking mata ay yumukod nang may paggalang at ibinigay sa kanya ang kuwintas ng bulaklak.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
The garland functions as a public sign of honor and acceptance—an auspicious gesture that can mark consent, alliance, or the granting of a request within the dharmic social order described in the Purāṇas.
Parāśara emphasizes decorum: the maiden responds only after being asked, and her respectful bow (praṇipātta) frames the act as ritually and socially proper rather than impulsive.
Even in seemingly personal episodes, the Vishnu Purana presents events as unfolding within Vishnu’s sovereign order—where relationships, honor, and outcomes align with the larger moral and cosmic governance upheld by the Supreme.