Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
तपांसि मम नष्टानि हतं ब्रह्मविदां धनम् हृतो विवेकः केनापि योषिन् मोहाय निर्मिता
tapāṃsi mama naṣṭāni hataṃ brahmavidāṃ dhanam hṛto vivekaḥ kenāpi yoṣin mohāya nirmitā
Nasira ang aking mga pag-aayuno at pagninilay; ang yaman ng mga nakakakilala sa Brahman ay napuksa. Ninakaw ng kung sino ang aking pag-unawa—ang babaeng ito’y nilikha bilang bitag ng pagkalito.
Unspecified in the provided excerpt (a male ascetic/knower lamenting loss of tapas and viveka within the Parasara–Maitreya narrative frame)
The verse frames viveka as the essential spiritual safeguard; when it is “stolen,” even accumulated tapas collapses and the seeker falls into मोह (delusion).
Within the Purana’s didactic storytelling, Parasara uses cautionary laments like this to show that attachment can overpower prior merit, and that disciplined discrimination is required to remain aligned with dharma.
Though Vishnu is not named in the verse, the Purana’s underlying theology treats liberation as stability in true knowledge under the Supreme Reality; this warning highlights the need to transcend māyā and rest in the higher order upheld by Vishnu.