Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
द्वे चैव बहुपुत्राय द्वे चैवाङ्गिरसे तथा द्वे कृशाश्वाय विदुषे तासां नामानि मे शृणु
dve caiva bahuputrāya dve caivāṅgirase tathā dve kṛśāśvāya viduṣe tāsāṃ nāmāni me śṛṇu
Dalawa (na anak na babae) ang ibinigay kay Bahuputra, dalawa rin kay Aṅgiras; at dalawa sa marunong na Kṛśāśva. Ngayon, pakinggan mo mula sa akin ang kanilang mga pangalan.
Sage Parāśara
Speaker: Parasara
Topic: Request/transition to enumerate the daughters’ names and their offspring.
Teaching: Genealogical
Quality: authoritative
Key Kings: Bahuputra, Aṅgiras, Kṛśāśva
It encodes sacred history as a structured genealogy, showing how creation-era society and spiritual lineages propagate in an ordered, dharmic way through rishi families.
Parāśara uses an enumerative teaching style—first stating the distribution (two each), then promising the specific names—signaling a careful, authoritative catalog meant for accurate remembrance.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s genealogies function as a map of cosmic governance under Vishnu’s sovereignty, where orderly succession and dharma reflect the Supreme Reality sustaining creation.