Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)
ततः सुरान् ब्रह्महरीन्द्रमुख्यान् प्रणम्य संपूज्य यथाविभागम् विसर्ज्य भूतैः सहितो महीध्रमध्यावसन्मन्दरमष्टमूर्तिः
tataḥ surān brahmaharīndramukhyān praṇamya saṃpūjya yathāvibhāgam visarjya bhūtaiḥ sahito mahīdhramadhyāvasanmandaramaṣṭamūrtiḥ
Pagkaraan, yumukod at nagpatirapa siya sa mga diyos—lalo na kina Brahmā, Hari (Viṣṇu), at Indra—at pinarangalan ang bawat isa ayon sa nararapat na bahagi; saka niya sila pinauwi. Kasama ang mga Bhūta, ang Walong-Anyo (Śiva) ay nanirahan sa bundok Mandara.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Aṣṭamūrti is Śiva conceived as manifest in eight cosmic forms (a classical Śaiva theological motif). The epithet signals that the narrative is not merely about a local deity on a mountain, but about a cosmic Rudra whose presence pervades the elements and directions.
It indicates honoring each deity according to proper rank and allotted share—i.e., fitting worship, precedence, and offerings. The verse emphasizes order and dharmic propriety even among gods.
Mandara is the explicit sacred-geographical marker. In Purāṇic imagination it is a famed mountain (also known from the churning myth), here functioning as Rudra’s chosen residence after the divine assembly disperses.