Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)
तान्र्च्यार्घ्यादिना शैलः समानीय सभातलम् उवाच वाक्यं वाक्यज्ञः कृतासनपरिग्रहान्
tānrcyārghyādinā śailaḥ samānīya sabhātalam uvāca vākyaṃ vākyajñaḥ kṛtāsanaparigrahān
Matapos silang parangalan ng bundok (Himavat) sa wastong pagtanggap—gaya ng pagyukod at pag-aalay ng arghya—dinala niya sila sa bulwagan ng kapulungan. Sanay sa angkop na pananalita, kinausap niya sila matapos nilang tanggapin ang kanilang mga upuan.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse foregrounds ātīthya-dharma: honoring worthy guests (especially sages) through formal reception (arghya, respectful welcome, seating) is itself a meritorious act that sanctifies the host and the space.
This is best classified under Vamśānucarita/Carita-style narrative (episode narration involving exemplary conduct), rather than sarga/pratisarga cosmology.
A ‘mountain-king’ performing refined hospitality symbolizes that dharma is not limited to humans; the cosmos itself (personified landscapes) participates in sustaining sacred order by honoring spiritual presence.