Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac
पादप्रहारैरमरा त्रिशुलेनापरे मुने दृष्ट्यग्निना तथैवान्ये देवाद्याः प्रलयीकृताः
pādaprahārairamarā triśulenāpare mune dṛṣṭyagninā tathaivānye devādyāḥ pralayīkṛtāḥ
Sa mga hampas ng paa, may ilang deva ang nabuwal; ang iba, O pantas, ay tinamaan ng trisula; at ang iba pa—mga deva at kahalintulad—ay nalusaw sa pagkapuksa sa pamamagitan ng apoy ng Kanyang titig.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse teaches that cosmic order includes dissolution as well as preservation. Even divine beings are subject to higher law; alignment with dharma, not status, is what protects.
It resonates with pralaya motifs (one of the Purāṇic cosmological concerns), but here used within a narrative episode (carita) to depict Rudra’s destructive capacity rather than a full cosmology of sarga/pratisarga.
Feet, trident, and fiery gaze represent escalating registers of power: physical dominance, weaponized authority, and sheer will/tejas. The ‘fire of sight’ especially signifies consciousness as an annihilative force—Rudra’s glance dissolves forms without contact.